- Nunc autem ad te
Gregorianisches Repertoire
> Nunc autem ad te
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Nunc autem ad te venio,
et haec loquor in mundum,
ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis.
Nun aber komme ich zu dir
und dies rede ich in der Welt,
damit sie meine Freude völlig in sich selbst haben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Nunc autem ad te venio et ...
Johannes
Kapitel 17
Vers 13
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3973
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Polyphone Werke
12. Literatur