- Antiphona - Non dicas praeses impie

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Non dicas, praeses impie,
deos esse quod colis,
sed daemones
tecum in aeterno igne semper arsuros.
Sage nicht, gottloser Statthalter,
es seien Götter, die du verehrst,
sondern Dämonen,
die allzeit mit dir zusammen im ewigen Feuer brennen werden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3906
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur