- Antiphona - Nocte et die in profundum
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Nocte et die in profundum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Nocte et die in profundum maris fui.
Nacht und Tag bin ich in der Tiefe des Meeres gewesen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3889
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Polyphone Werke
12. Literatur