- Antiphona - Ante me non est formatus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ante me non est formatus Deus,
et post me non erit .
Vor mir ist kein Gott gebildet worden,
und nach mir wird es keinen geben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Quia mihi curvabitur omne genu,
et confitebitur omnis lingua.
Denn vor mir wird jedes Knie sich beugen
und jede Zunge bekennen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ante me non est formatus ...
 
Quia mihi curvabitur omne ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1436
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0203
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 137r
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.58