- Antiphona - Miserere nostri Deus omnium

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Miserere nostri Deus omnium
et respice nos
et ostende nobis lumen miserationum tuarum
et immitte timorem super gentes
ut cognoscant sicut nos cognovimus, Domine.
Ayez pitié de nous, Dieu de toutes choses ;
et posez sur nous le regard
et montrez-nous la lumière de vos bontés compatissantes
et répandez votre crainte sur les nations
afin qu'elles connaissent comme nous, nous connaissons, Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Miserere nostri Deus omnium ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
In tempore belli           C S  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 207
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 207
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.207   C S