- Ab ortu solis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Tractus - canticus

Title text

Ab ortu solis usque ad occasum,
magnum est nomen meum in gentibus.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang,
groß ist mein Name unter den Völkern.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Et in omni loco sacrificatur,
et offertur nomini meo oblatio munda :
quia magnum est nomen meum in gentibus.
Und an jedem Ort wird geheiligt
und geopfert meinem Namen eine reine Opfergabe;
denn groß ist mein Name unter den Völkern.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  2
Venite, comedite panem meum :
et bibite vinum, quod miscui vobis.
Kommt, esst mein Brot
und trinkt den Wein, den ich für euch gemischt habe.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ab ortu solis usque ad ...
 
Et in omni loco ...
 
Venite comedite panem meum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
Cantus recentior
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Hebdomada sancta   5     Cena Domini  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.163
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.130
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 47, 2009, p. 39