Memento mei Deus in bono,
et ne deleas miserationes meas,
quas feci in domo Dei mei et in caerimoniis eius.
Dieu, souvenez-vous de moi pour le bien :
et ne réduisez pas à néant mes œuvres de miséricorde,
que j’ai faites en la maison de mon Dieu et en ses cérémonies.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Memento verbi tui servo tuo Domine
in quo mihi spem dedisti.
Souvenez-vous de votre parole à votre serviteur, Seigneur,
en laquelle vous m’avez donné espérance.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 156v Non noté. Variante textuelle : Memento mei Deus in bonum Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 128r Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 160r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 218 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau