- Antiphona - Lux erat in flammis maior

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Lux erat in flammis,
maior quam flamma urebat;
nam, cum tres pueros Babylonis voluisset perdere rex,
vidit iunctum quasi quartum,
in quem credere dignum est:
Salvator erat,
quem flamma timebat.
Il y avait une lumière dans les flammes,
plus grande que ne brûlait la flamme ;
en effet, comme le roi de Babylone avait voulu faire périr les trois jeunes gens,
il en vit, joint à eux, comme un quatrième,
en qui il y a bien lieu de croire
qu'était le Sauveur
que la flamme craignait.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Lux erat in flammis maior ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3650
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions