- Lucia virgo quid a me petis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Lucia virgo, quid a me petis ?
Lucia, Jungfrau, was erbittest du von mir ?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Quod ipsa poteris praestare continuo matri tuae ?
Was du selbst deiner Mutter ununterbrochen erfüllen konntest?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3639
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
13/12 Luciae       ad Nonam  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0770
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 137r
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.33 ;   p.85

Piece data

Responsorium

Title text

Lucia virgo, quid a me petis ?
Lucia, Jungfrau, was erbittest du von mir ?
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Quod ipsa poteris praestare
continuo nam et matri tuae ?
fides tua subveniat et ecce salva est
quia iucundum Deo in tua virginitate
habitaculum praeparasti.
Was du selbst deiner Mutter
ununterbrochen wirst erfüllen können?
Dein Glaube komme dir zu Hilfe, und siehe, sie ist geheilt.
Denn eine angenehme Wohnung hast du Gott
in deiner Jungfräulichkeit bereitet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Sicut per me civitas Catinensium
sublimatur a Christo
ita per te civitas Syracusana
decorabitur a Domino Iesu Christo.
Wie durch mich die Stadt der Catinenser [= Catana]
durch Christus erhöht wird,
so wird durch dich die Stadt Syrakus
vom Herrn Jesus Christus geschmückt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7106
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, neumé avec Hartker, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 137r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 13r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 15v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 026
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke