- Antiphona - Angelus autem Domini...et accedens
Répertoire grégorien
> Antiphona - Angelus autem Domini...et accedens
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Angelus autem Domini descendit de caelo,
et accedens revolvit lapidem,
et sedebat super eum.
Et l’Ange du Seigneur descendit du ciel,
et, s’approchant, il fit rouler la pierre,
et il était assis dessus.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Angelus autem Domini ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 28
V. 02
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1408
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Resurrectio Domini
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0453
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 152v
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.444