- Antiphona - Laetabitur iustus…laudabuntur omnes
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Laetabitur iustus…laudabuntur omnes
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Laetabitur iustus in Domino,
et sperabit in eo :
et laudabuntur omnes recti corde.
Der Gerechte freut sich des Herrn
und hofft auf ihn,
und rühmen sollen sich alle, die redlichen Herzens sind.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Laetabitur iustus in Domino ...
Psalm 63
Vers 11
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3560
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur