- Isti viventes in carne

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Isti, viventes in carne,
plantaverunt Ecclesiam sanguine suo;
non sunt de terra corpora eorum separata,
quorum merita sunt in caelis animae sanctorum coaequales.
Dies sind die, die in ihrem Erdenleben (im Fleisch)
mit ihrem Blut die Kirche begossen haben.
Ihre Leiber wurden nicht von der Erde geschieden;
ihr Verdienst ist im Himmel, dem Leben der Heiligen gleich.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3450
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur