- Amen amen dico vobis si quis sermonem

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Amen amen dico vobis:
Si quis sermonem meum servaverit,
mortem non gustabit in aeternum.
Amen , amen ,je vous le dis:
si quelqu'un garde ma parole,
il ne verra jamais la mort.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Amen amen dico vobis Si ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1377
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions