Intempesta noctis hora, vir Dei,
instans vigiliis assiduae orationi,
velut sub uno solis radio,
omnem mundum collectum conspexit.
Zur dunklen Stunde der Nacht erblickte der Mann Gottes,
der sich zu den Nachtwachen unablässigen Gebets erhoben hatte,
gleichsam wie unter einem einzigen Sonnenstrahl
die ganze Welt versammelt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6975