- Amen amen dico vobis quia ego

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Amen amen dico vobis:
Quia ego sum ostium ovium.
Omnes quotquot venerunt
fures sunt et latrones,
sed non audierunt eos oves.
En vérité, en vérité, je vous le dis :
c'est moi qui suis la porte des brebis.
Tous ceux qui sont venus, tant qu'ils sont, sont des voleurs et des larrons,
et les brebis ne les ont pas écoutés.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Amen amen dico vobis Quia ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1374
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions