- Antiphona - Amen amen dico vobis non Moyses

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Amen amen dico vobis:
Non Moyses dedit vobis panem de caelo,
sed Pater meus dat vobis
panem de caelo verum,
dicit Dominus.
En vérité, en vérité, je vous le dis :
ce n’est pas Moyse qui vous a donné le pain du ciel,
mais mon Père vous donne
le vrai pain du ciel,
dit le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Amen amen dico vobis Non ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1371
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions