- Antiphona - Incompositi iudices incompositos
Gregorianisches Repertoire
>
Publication : Revue de Chant grégorien, 1901, no.8
> Antiphona - Incompositi iudices incompositos
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Incompositi iudices incompositos habent milites;
quare non honeste dixisti:
Nero vocat te.
Regellose Richter haben regellose Soldaten;
warum hast du nicht anständig gesagt:
Nero ruft dich!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3325
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
12. Literatur