In te iactatus sum
ex utero de ventre matris meae,
Deus meus es tu
ne discedas a me
quoniam tribulatio proxima est
et non est qui adiuvet.
J’ai été jeté dans vos bras
dès la naissance, dès le ventre de ma mère,
c’est vous qui êtes mon Dieu,
ne vous éloignez pas de moi,
car la détresse est proche,
et il n’est personne qui vienne à mon secours.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Erue a framea Deus, animam meam
et de manu canis unicam meam.
O Dieu, arrachez mon âme au glaive,
et à la griffe du chien, elle qui m’est unique.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149v Non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 166 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau