- Antiphona - In aeternum et in saeculum
Répertoire grégorien
> Antiphona - In aeternum et in saeculum
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
In aeternum et in saeculum saeculi.
Pour l’éternité et pour les siècles des siècles.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
In aeternum et in saeculum ...
Ps. 09
V. 06
Contexte biblique
In aeternum et in saeculum ...
Ps. 09
V. 37
Contexte biblique
In aeternum et in saeculum ...
Ps. 44
V. 18
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3204
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 099
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
12. Editions