- Antiphona - In aeternum tu nos serva

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

In aeternum tu nos serva,
oculos nostros illumina,
viam pacis agnoscere,
teque tremendum invocare,
qui glorificas omnes Te,
Domine, timentes.
Gardez-nous, vous, pour l'éternité,
illuminez nos yeux,
pour qu'ils reconnaissent la voie de la paix
et vous invoquent, vous, le redoutable,
qui glorifiez tous ceux,
Seigneur, qui vous craignent.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
In aeternum tu nos serva ...
cf. Ps. 11  V. 08  Contexte biblique
 
In aeternum tu nos serva ...
cf. Ps. 12  V. 04  Contexte biblique
 
In aeternum tu nos serva ...
cf. Ps. 13  V. 03.05  Contexte biblique
 
In aeternum tu nos serva ...
cf. Ps. 14  V. 04  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3205
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions