- Ibat igitur Saulus furia

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ibat igitur Saulus furia invectus,
dirum toto pectore virus efflabat,
et sanctorum sanguinem sine intermissione sitiebat.
Saulus also ging, verursacht durch Raserei,
grauenvollen Schleim bließ er von ganzem Herzen aus,
und nach dem Blut der Heiligen dürstete ihn ohne Unterlass.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3156
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur