- Responsorium - Hodie Petrus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Hodie Petrus Iacobus et Ioannes
paternam de caelis vocem intonantem audierunt
hic est filius meus ipsum audite
hodie ab eis Moyses et Elias
in maiestate visi sunt cum Domino
ut sol fulgente loquentes.
Heute haben Petrus, Jakobus und Johannes
aus dem Himmel die Stimme des Vaters gehört, die laut ertönte:
Dieser ist mein geliebter Sohn, auf ihn sollt ihr hören!
Heute wurden von ihnen Mose und Elia
zusammen mit dem Herrn in ihrer Majestät geschaut,
die, glänzend wie eine Sonne, sprachen:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Hodie novi testamenti discipuli
antiquae legis in gloria proceres viderunt.
Heute sahen die Jünger des Neuen Testamtentes
die Fürsten des alten Gesetzes in ihrer Herrlichkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Hodie Petrus Iacobus et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6861
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 326