- Versus alleluiaticus - Gustate et videte quoniam suavis
Répertoire grégorien
> Versus alleluiaticus - Gustate et videte quoniam suavis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
Gustate et videte, quoniam suavis est Dominus.
Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
In aeternum misericordia eius.
Eternelle est sa miséricorde.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Gustate et videte quoniam ...
Ps. 33
V. 09
Contexte biblique
Analyse morphologique
In aeternum misericordia ...
Ps. 135
V. 01
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions