Gratias tibi, Domine,
qui infestantis inimici iacula
probationem fidelium tuorum praestitisti esse,
et non vulnera,
sed talem tuis martyribus tribuis pro labore mercedem,
ut nullum tuorum fuisse gaudeat hostis imbellem.
Wir sagen dir Dank, Herr,
der du die Wurfspieße des angreifenden Feindes
zur Prüfung deiner Gläubigen gewährt hast,
und dass du deinen Märtyrern nicht ihre Wunden,
sondern solch einen Lohn für ihre Mühen gewährst,
so dass keiner der Feinde sich freue, einer der Deinen sei unkriegerisch gewesen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6791