Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 53r Incipit non noté Bavaricon p. 108 Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 114 Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 112v Incipit noté Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 108v , f. 110r Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 148a Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 148a Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 139 Facsimilé p. 108
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.114 B ; nr.148a K S
Piece data
Graduale
Title text
Gloria et honore coronasti eum (, Domine).
Du hast ihn mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt, (Herr).
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Quoniam elevata est magnificentia tua super caelos.
Denn erhaben ist deine Pracht hoch über die Himmel.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 61v Bavaricon p. 127 Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 56v Bavaricon p. 115 Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 164 Graz, Universitätsbibliothek 807 f. 147 Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 89 autre numérotation : 171 Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 100 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 201 Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f. 137 Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 144 Facsimilé p. 113 Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium f. 138 Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 264
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.164 B
Le Rép.Gr. "Gloria et honore" avec trois chants différents, POTHIER, Joseph. Revue de Chant grégorien, 1908, no.1, p. 4
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 56 2013, p. 37
Piece data
Graduale - II
Title text
Gloria et honore coronasti eum (, Domine).
Du hast ihn mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt, (Herr).
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Und du hast ihn eingesetzt über die Werke deiner Hände.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 9 Bavaricon p. 22 Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f. 4v Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f. 23v Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 13 , AMS 20 , AMS 27 , AMS 117 , AMS 135 , AMS 147 , AMS 152 , AMS 154 , AMS 163 , AMS 168 Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 7r Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 36r + 2 versets , f. 42r Incipit non noté , f. 46v Incipit non noté , f. 104v Incipit non noté , f. 112v Incipit non noté , f. 113r Incipit non noté , f. 113r Incipit non noté , f. 116r Incipit non noté Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 14v Incipit non noté , f. 23v Incipit non noté , f. 28r Incipit non noté , f. 32v Incipit non noté , f. 110r Incipit non noté Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 38 Graz, Universitätsbibliothek 807 f. 17v Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 109v autre numérotation : 212 Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f. 5v Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 16 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 34 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 13 , AMS 20 , AMS 27 , AMS 117 , AMS 131 , AMS 147 , AMS 152 , AMS 154 , AMS 163 , AMS 168 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 13 , AMS 20 , AMS 27 , AMS 117 Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 38r , f. 39v Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 13 , AMS 20 , AMS 27 , AMS 117 , AMS 147 , AMS 149 , AMS 152 , AMS 154 , AMS 163 , AMS 168 , AMS 171ter Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f. 34 Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 46 Facsimilé p. 14 , f. 52 Facsimilé p. 20, incipit , f. 57 Facsimilé p. 25, incipit , f. 128 Facsimilé p. 97, incipit , f. 139 Facsimilé p. 108, incipit , f. 140 Facsimilé p. 109, incipit , f. 141 Facsimilé p. 110, incipit , f. 143 Facsimilé p. 112, incipit , f. 144 Facsimilé p. 113, incipit Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 118 Zürich, Zentralbibliothek Rh. 30 - Gr. Rheinau AMS 117 , AMS 177b
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.330 ; p.624 ; p.683 Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.13 B C K S ; nr.20 B C K S ; nr.27 B C K S ; nr.117 R B C K S ; nr.131 K ; nr.135 B ; nr.147 B K S ; nr.149 S ; nr.152 B K S ; nr.154 B K S ; nr.163 B K S ; nr.168 B K S ; nr.171ter S ; nr.177b R Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.I 109 Inside the Offertory Aspects of Chronology and Transmission, Rebecca Maloy, 2010 p.118, 127 n. 43, 393–94
Piece data
Responsorium
Title text
Gloria et honore coronasti eum (, Domine).
Du hast ihn mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt, (Herr).
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Und du hast ihn eingesetzt über die Werke deiner Hände.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Omnia subiecisti sub pedibus eius.
Alles hast du unter seine Füße gelegt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Quoniam praevenisti eum in benedictione dulcedinis.
Denn du hast ihn überschüttet mit gutem Segen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso.
Du setztest auf sein Haupt eine Krone mit edlen Steinen.
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 180 Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
Piece data
Responsorium - cum alleluia
Title text
Gloria et honore coronasti eum (, Domine).
Du hast ihn mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt, (Herr).
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Und du hast ihn eingesetzt über die Werke deiner Hände.