Germanus plenus Spiritu Sancto, turbas eiiciens,
prostratus adiungitur mortuo, rigat lacrimis solum, vocat planctibus Christum; uterque consurgit, ille de oratione, et puer de morte.
Germanus, voll Heiligen Geistes, warf die Scharen hinaus,
mit dem zum Tode Niedergeworfenen verbindet er sich,
befeuchtet ihn nur mit Tränen,
ruft unter Wehklagen Christus; und beide erheben sich:
Jener von seinem Gebet, doch der Knabe vom Tode.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6771