- Gaudeamus...Mariae assumptione

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Introitus

Title text

Gaudeamus omnes in Domino,
diem festum celebrantes sub honore Mariae Virginis :
de cuius assumptione gaudent angeli,
et collaudant Filium Dei.
Freuen wir uns alle im Herrn,
feiern wir den festlichen Tag zu Ehren der Jungfrau Maria.
An deren Aufnahme freuen sich [mit uns] die Engel
und loben Gottes Sohn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Ps.  1
Eructavit cor meum verbum bonum:
dico ego opera mea regi.
Mein Herz brachte ein gutes Wort hervor,
ich sage meine Werke dem König.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

 
Eructavit cor meum verbum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
Cantus recentior
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
15/8 Beatae Mariae Virginis Assumptio       Missa   Ps 044,02
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.591
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.399
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 215
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  132v  
12. Literatur
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 49 2010, p. 31