- Facta est cum angelo multitudo

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Facta est cum angelo
multitudo caelestis exercitus
laudantium et dicentium :
Gloria in excelsis Deo,
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Il se joignit à l'Ange
une multitude de l'armée céleste,
louant, et disant :
Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
et, sur la terre, paix aux hommes de bonne volonté.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Facta est cum angelo ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2836
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
31/12 Silvestri I, papae       ad Vesperas   bened.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0241
Antiphonale Monasticum I - de tempore, Moines de Solesmes, 2005 p.62
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 140r
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.443