- Extrahentes Ioseph de lacu

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Extrahentes Ioseph de lacu,
vendiderunt Ismaelitis viginti argenteis;
reversusque Ruben ad puteum,
et cum non invenisset eum,
scidit vestimenta sua cum fletu, et dixit:
Puer non comparet, et ego quo ibo?
Retirant Joseph de la fosse,
ils le vendirent à des Ismaélites pour vingt pièces d’argent :
et revenu au puits,
comme il ne l’avait pas retrouvé,
Ruben déchira ses vêtements en pleurant, et dit :
L’enfant n’est plus là, et moi, où vais-je aller ?
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Extrahentes Ioseph de lacu ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6707
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions