- Exsultabit cor meum in salutari

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Graduale

Title text

Exsultabit cor meum in salutari tuo :
cantabo Domino,
qui bona tribuit mihi.
Mon cœur tressaillira d’allégresse en votre salut :
je chanterai pour le Seigneur
qui m’a comblé de biens.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Et psallam nomini Domini altissimi.
Et je psalmodierai pour le nom du Seigneur, le Très-Haut.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Memores erunt nominis tui
in omni generatione et generationem :
propterea populi confitebuntur tibi in aeternum.
Ils se rappelleront votre nom,
toujours, de génération en génération :
c’est pourquoi les peuples vous acclameront pour l'éternité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Exsultabit cor meum in ...
 
Et psallam nomini Domini ...
 
Memores erunt nominis tui ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 2
Cantus recentior
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.409
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 50r   Bavaricon p. 102
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 57 2014, p. 20