- Et dicebant ad invicem

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Et dicebant ad invicem:
Quis revolvet nobis lapidem
ab ostio monumenti?
Et elles se disaient entre elles :
Qui nous roulera la pierre
de l’entrée du tombeau ?
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Et dicebant ad invicem Quis ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2697
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 152v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 36
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Tropus

Title text

Et dicebant ad invicem:
Quis revolvet nobis lapidem
ab ostio monumenti?
Et elles se disaient entre elles :
Qui nous roulera la pierre
de l’entrée du tombeau ?
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Et dicebant ad invicem Quis ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Corpus Troporum 3/2 - Tropes du propre de la Messe : Cycle de Pâques, IVERSEN, Gunilla, 1982 p.219