- Estote ergo misericordes...dicit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Estote ergo misericordes
sicut et pater vester misericors est, dicit Dominus.
Soyez donc miséricordieux,
comme votre Père aussi est miséricordieux, dit le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Estote ergo misericordes ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae   2,2     ad Vesperas   bened.
Tempus per annum   07   Anno A     ad Laudes   magnif.
Tempus per annum   07   Anno C     ad Vesperas   bened.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0538
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.55
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.388 ;   nr.446