- Antiphona - Eice primum hypocrita
Répertoire grégorien
> Antiphona - Eice primum hypocrita
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Eice primum, hypocrita, trabem de oculo tuo,
et tunc videbis
ut educas festucam de oculo fratis tui.
Hypocrite, extrais d’abord la poutre de ton œil.
et alors tu y verras
pour retirer la paille de l'oil de ton frère.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Eice primum hypocrita ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 07
V. 05
Contexte biblique
Eice primum hypocrita ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 06
V. 42
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2621
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 234
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions