- Antiphona - Ecce tu pulchra es amica
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Ecce tu pulchra es amica
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Ecce tu pulchra es, amica mea;
ecce tu pulchra, oculi tui columbarum.
Sieh, du bist schön, meine Freundin,
sieh, du bist schön, deine Augen sind wie zwei Tauben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Ecce tu pulchra es amica ...
Hohes Lied
Kapitel 01
Vers 14
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2547
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur