- Ecce nubes lucida obumbravit

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Ecce nubes lucida obumbravit eos,
paterna vox audita est:
Hic est Filius meus.
Seht, eine leuchtende Wolke umschattete sie;
die Stimme des Vater war zu hören:
Dieser ist mein geliebter Sohn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ecce nubes lucida ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2529
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 326

Piece data

Responsorium

Title text

Ecce nubes lucida obumbravit eos,
paterna vox audita est:
Hic est Filius meus.
Seht, eine leuchtende Wolke umschattete sie;
die Stimme des Vater war zu hören:
Dieser ist mein geliebter Sohn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

in quo mihi bene complacui, ipsum audite.
an dem ich mein Wohlgefallen habe; auf ihn sollt ihr hören!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Et audientes discipuli ceciderunt in facies suas,
exterriti ad vocem caelitus, dicentes.
Als die Jünger das hörten, fielen sie auf ihr Angesicht
erschreckt blickten sie zu der Stimme himmelwärts, und sagten:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ecce nubes lucida ...
 
in quo mihi bene complacui ...
 
Et audientes discipuli ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6599
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke