Dum ergo iter caperet cum rege sacer Vedastus,
nec mortale sonans caelestia pertracteret,
et occurrenti caeco lumen restituit,
et cor principis in fide solidavit.
Während der heilige Vedastus mit dem König eine Reise unternahm,
da durchdachte er, nicht mehr menschlich klingend, Himmlisches,
stellte einem entgegenkommenden Blinden das Augenlicht wieder her,
und bestärkte das Herz des Fürsten im Glauben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6539