- Antiphona - Dominus dedit Dominus
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Dominus dedit Dominus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Dominus dedit,
Dominus abstulit;
sicut Domino placuit,
ita
factum est
;
sit nomen Domini benedictum.
Der Herr hat gegeben,
der Herr hat genommen;
wie es dem Herrn gefiel,
so ist es geschehen;
der Name des Herrn sei gepriesen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Dominus dedit Dominus ...
Ijob
Kapitel 01
Vers 21
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2403
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Polyphone Werke
12. Literatur