- Domine puer meus iacet paralyticus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Domine, puer meus iacet paralyticus
in domo et male torquetur.
Amen dico tibi,
ego veniam et curabo eum.
Herr, mein Knecht liegt gelähmt danieder,
zu Hause, und ist furchtbar geplagt!
Wahrlich, ich sage dir:
Ich will kommen und ihn heilen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Domine puer meus iacet ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2368
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   09   Anno C     ad Vesperas   bened.
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0333
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 145v  ,   f. 147r   Incipit non noté
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.32 ;   p.33

Piece data

Responsorium

Title text

Domine, puer meus iacet paralyticus
in domo et male torquetur.
Amen dico tibi,
ego veniam et curabo eum.
Herr, mein Knecht liegt gelähmt danieder,
zu Hause, und ist furchtbar geplagt!
Wahrlich, ich sage dir:
Ich will kommen und ihn heilen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Domine puer meus iacet ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6506
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke