- Antiphona - Domine Deus salutis meae
Répertoire grégorien
>
Calendrier liturgique Vatican II
>
Antiphona - Domine Deus salutis meae
> Verberepellere
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Domine Deus salutis meae,
in die clamavi, et nocte coram te.
Seigneur Dieu de mon salut:
de jour, et de nuit, j’ai lancé devant vous mon appel.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Domine Deus salutis meae in ...
Ps. 87
V. 02
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2339
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 098
11. Compositions polyphoniques
12. Editions