- Docete filios vestros

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Docete filios vestros, alleluia,
ut memoriter teneant, alleluia,
et ore decantent.
Lehrt es euren Söhnen, Halleluja,
dass sie es im Gedächtnis behalten, Halleluja,
und mit ihrem Munde besingen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Confiteantur Domino misericordiae eius:
et mirabilia eius filiis hominum.
Preisen sollen sie den Herrn für sein Erbarmen,
und seine Wunder preisen vor den Menschenkindern.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Docete filios vestros ...
 
Confiteantur Domino ...
Psalm 106  Vers 08.15.21.31  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6483
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153v   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 55
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur