- Antiphona - Dixitque David ad Dominum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Dixitque David ad Dominum,
cum vidisset angelum caedentem populum:
Ego sum qui peccavi,
ego inique egi;
isti qui oves sunt, quid fecerunt?
avertatur, obsecro Domine,
ira tua a populo tuo.
Et David dit au Seigneur,
quand il vit l'Ange qui frappait le peuple :
C'est moi qui ai péché,
c'est moi qui ai mal agi ;
ceux-ci, qui sont des brebis, qu'ont-ils fait ?
Je vous en supplie, Seigneur,
que votre courroux se détourne de votre peuple.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Dixitque David ad Dominum ...
 
Dixitque David ad Dominum ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2313
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 204
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions