- Antiphona - Diligite Dominum omnes
Répertoire grégorien
> Antiphona - Diligite Dominum omnes
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Diligite Dominum, omnes sancti eius,
quoniam veritatem requiret Dominus.
Aimez le Seigneur, vous tous ses saints,
car le Seigneur recherchera la vérité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Diligite Dominum omnes ...
Ps. 30
V. 24
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2235
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
12. Editions