- Antiphona - Dignus est Agnus qui pro nobis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dignus est Agnus,
qui pro nobis occisus est et resurrexit,
accipere librum et solvere illum,
qui nos redemit pretioso sanguine suo,
qui mortem nostram moriendo destruxit.
Würdig ist das Lamm,
das für uns geschlachtet wurde und wieder auferstand,
das Buch zu nehmen und es zu öffnen,
das uns mit seinem kostbaren Blut freigekauft hat,
das unseren Tod durch seinen Tod vernichtet hat.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dignus est Agnus qui pro ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2223
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur