- Antiphona - Dicit Dominus videte

Übersetzer der Texte anzeigen
view_piece.php

Piece data

Antiphona

Title text

Dicit Dominus videte
videte quia ego sum
ego vivere faciam
ego sanabo
et non est qui eripiat de manibus meis
qui tollat in caelum animam meam
et iurabo per dextera mea
et dicam vivo ego in aeternum,
dicit Dominus.
Der Herr spricht: Seht!
Seht, dass ich es bin!
Ich mache lebendig,
ich will heilen,
und da ist keiner, der aus meinen Händen erretten könnte,
der mein Leben zum Himmel erheben könnte.
Und schwören will ich über meine Rechte,
und ich will sagen: Ich lebe in Ewigkeit,
spricht der Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
view_piece2.php

Piece data 2

1. Text
view_bible_ref.php
Dicit Dominus videte videte ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
view_piece_calendar.php
3. Kalender
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De nimia pluvia           C S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
view_piece_publicat.php
8. Liturg. Bücher
view_piece3.php
view_piece_manuscript.php
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 205
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 205
11. Polyphone Werke
 
view_piece_publicat.php
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.205   C S
view_piece_contents.phpview_piece_end.php