Dextram meam et collum meum
cinxit lapidibus pretiosis,
tradidit auribus meis
inaestimabiles margaritas
et circumdedit me vernantibus
atque coruscantibus gemmis.
Meine Rechte und meinen Hals
umgürtete er mit wertvollen Edelsteinen,
vertraute meinen Ohren
unschätzbare Perlen an
und umgab mich mit leuchtenden
und blitzenden Edelsteinen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Induit me Dominus cyclade auro texta,
et immensis monilibus ornavit me.
Bekleidet hat der Herr mich mit einem Gewand, aus Gold gewoben,
und mit unschätzbarem Geschmeide hat er mich geziert.
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 158r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 51r London, The British Library, add. 30850 - Silos Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 59r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 111 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau