- Deus unus est quem colimus
Répertoire grégorien
> Deus unus est quem colimus
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Deus unus est quem colimus,
qui totum mundum fecit ex nihilo,
caelum et terram et omnia quae in eis sunt.
C'est le Dieu unique que nous vénérons,
celui qui a fait de rien le monde entier,
le ciel et la terre et tout ce qu'ils contiennent.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Deus unus est quem colimus ...
cf.
Deuxième Livre des Maccabées
Ch. 07
V. 28
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2184
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
11. Compositions polyphoniques
12. Editions