- Introitus - Deus meus eripe me de manu
Répertoire grégorien
> Introitus - Deus meus eripe me de manu
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Introitus
Title text
Deus meus, eripe me de manu peccatoris.
Mon Dieu dégagez-moi de la main du pécheur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Et de manu contra legem agentis et iniqui.
Et de la main du violateur de la loi et de l’impie.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Quoniam tu es patientia mea.
Car c’est vous ma patience.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Domine, Deus meus, ne derelinquas me.
Seigneur mon Dieu, ne m’abandonnez pas.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Deus meus eripe me de manu ...
Ps. 70
V. 04
Contexte biblique
Et de manu contra legem ...
Ps. 70
V. 04
Contexte biblique
Quoniam tu es patientia
Ps. 70
V. 04.05
Contexte biblique
Analyse morphologique
Domine Deus meus ne ...
Ps. 37
V. 22
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Deus, Deus meus, eripe…
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions