- Responsorium - Deus in te speravi Domine

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Deus in te speravi
Domine non confundar in aeternum
In tua iustitia libera me et eripe me.
Dieu, en vous j’ai mis mon espérance :
Seigneur, je ne serai pas confondu à jamais :
en votre justice, délivrez-moi et dégagez-moi.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Esto mihi, Domine, in Deum protectorem,
et in locum munitum,
ut salvum me facias.
Soyez pour moi, Seigneur, mon Dieu protecteur,
et ma place-forte :
qu’ainsi vous me sauviez.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Deus in te speravi Domine ...
Ps. 70  V. 01.02  Contexte biblique
 
Esto mihi Domine in Deum ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6423
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.85*
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 145r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 45r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 52r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 087
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions