Deus aeternae,
in cuius humana conditio potestate constitit,
animas fidelium defunctorum, quaesumus,
ab omnibus absolve peccatis,
ut paenitentiae fructum, quem voluntas eorum optavit,
praeventi morte non perdant.
Gott der Ewigkeit,
in dessen Macht das menschliche Geschick beruht:
Wir bitten dich: Löse die Seelen der verstorbenen Gläubigen
von allen Sünden,
auf dass sie die Frucht ihrer Buße,
das ihr Verlangen ersehnte,
im bevorstehenden Tode nicht verlieren.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6417