- Descendentibus illis...donec Filius

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Descendentibus illis de monte,
praecepit Iesus dicens:
Nemini dixeritis visionem,
donec Filius hominis a mortuis resurgat.
Tandis qu’ils descendaient de la montagne,
Jésus donna cet ordre :
Ne parlez à personne de la vision
avant que le Fils de l’homme ressuscite d’entre les morts.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Descendentibus illis de ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2154
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Responsorium

Title text

Descendentibus illis de monte,
praecepit Iesus dicens:
Nemini dixeritis visionem,
donec Filius hominis a mortuis resurgat.
Tandis qu’ils descendaient de la montagne,
Jésus donna cet ordre :
Ne parlez à personne de la vision
avant que le Fils de l’homme ressuscite d’entre les morts.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Descendentibus illis de ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6407
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions